TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 3:1

Konteks
Wives and Husbands

3:1 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, 1  even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live, 2 

1 Petrus 3:4-5

Konteks
3:4 but the inner person 3  of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight. 3:5 For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,

1 Petrus 3:8-9

Konteks
Suffering for Doing Good

3:8 Finally, all of you be harmonious, 4  sympathetic, affectionate, compassionate, and humble. 3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 5  others 6  because you were called to inherit a blessing.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:1]  2 tn Grk “by the wives’ behavior.”

[3:4]  3 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.

[3:8]  4 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.

[3:9]  5 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.

[3:9]  6 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA